Delivery-Date: Sat, 15 Nov 2014 06:58:58 -0500
Return-Path: <tor-talk-bounces@lists.torproject.org>
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.3.1 (2010-03-16) on moria.seul.org
X-Spam-Level: 
X-Spam-Status: No, score=-3.9 required=5.0 tests=BAYES_00,DKIM_ADSP_ALL,
	DKIM_SIGNED,RCVD_IN_DNSWL_MED,RP_MATCHES_RCVD,T_DKIM_INVALID autolearn=ham
	version=3.3.1
X-Original-To: archiver@seul.org
Delivered-To: archiver@seul.org
Received: from eugeni.torproject.org (eugeni.torproject.org [38.229.72.13])
	(using TLSv1.2 with cipher ADH-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits))
	(No client certificate requested)
	by khazad-dum.seul.org (Postfix) with ESMTPS id ACED81E0551;
	Sat, 15 Nov 2014 06:58:56 -0500 (EST)
Received: from eugeni.torproject.org (localhost [127.0.0.1])
	by eugeni.torproject.org (Postfix) with ESMTP id 86DBF31BE5;
	Sat, 15 Nov 2014 11:58:51 +0000 (UTC)
Received: from localhost (localhost [127.0.0.1])
 by eugeni.torproject.org (Postfix) with ESMTP id 0DBAE31B45
 for <tor-talk@lists.torproject.org>; Sat, 15 Nov 2014 11:58:48 +0000 (UTC)
X-Virus-Scanned: Debian amavisd-new at 
Received: from eugeni.torproject.org ([127.0.0.1])
 by localhost (eugeni.torproject.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024)
 with ESMTP id W7zaBwXvgTsN for <tor-talk@lists.torproject.org>;
 Sat, 15 Nov 2014 11:58:47 +0000 (UTC)
Received: from latitanza.investici.org (latitanza.investici.org
 [IPv6:2001:888:2000:56::19])
 (using TLSv1.2 with cipher ECDHE-RSA-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits))
 (Client CN "smtp.autistici.org",
 Issuer "Autistici/Inventati Certification Authority" (not verified))
 by eugeni.torproject.org (Postfix) with ESMTPS id D772F3197C
 for <tor-talk@lists.torproject.org>; Sat, 15 Nov 2014 11:58:47 +0000 (UTC)
Received: from [82.94.249.234] (latitanza [82.94.249.234]) (Authenticated
 sender: griffin@cryptolab.net) by localhost (Postfix) with ESMTPSA id
 874B6121BEA; Sat, 15 Nov 2014 11:58:43 +0000 (UTC)
DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=cryptolab.net;
 s=stigmate; t=1416052724;
 bh=sCge+TPKdRJfOrANj3+TNOdQizRKuGZskTDkdg+R2nU=;
 h=In-Reply-To:References:Subject:From:Date:To;
 b=aCEV9c8V9Pj7oGqpUF+q+WjTY4tviO5TBUWijeUU+XxqsJHqIqX63cR6l+9Ey2XQL
 lYB7ljvoZ9YLkSDmjMvePd7H8EFojKCxE8kO6tKgZeKfVouzfhgc1KZB/3ZM5ZKKti
 bea56mLIjAMcvaixJt4FDsXRymX47O5J6qSALAfw=
User-Agent: K-9 Mail for Android
In-Reply-To: <20141113053202.GK23933@mail2.eff.org>
References: <CADop2NEi2jiaPcRTFLGzsasncSYJ8+yzANV1ZX-UFe1nqv3QLA@mail.gmail.com>
 <20141113015303.GA44443@moria.seul.org>
 <512753.55494436343036332d31343036383939313433@popretr.messagingengine.com>
 <CADop2NF-P++a=n7FEaniq3Wrr=OXrp1j7mBX10306+oiEYA19Q@mail.gmail.com>
 <1415856559.3215529.190419229.7967CA45@webmail.messagingengine.com>
 <20141113053202.GK23933@mail2.eff.org>
MIME-Version: 1.0
From: Griffin Boyce <griffin@cryptolab.net>
Date: Sat, 15 Nov 2014 06:58:38 -0500
To: tor-talk@lists.torproject.org,Seth David Schoen <schoen@eff.org>
Message-ID: <59780d10-9f2a-46e6-a30f-20f2a0621efe@email.android.com>
Subject: Re: [tor-talk] "Hidden Services" vs "Onion services"
X-BeenThere: tor-talk@lists.torproject.org
X-Mailman-Version: 2.1.15
Precedence: list
Reply-To: tor-talk@lists.torproject.org
List-Id: "all discussion about theory, design,
 and development of Onion Routing" <tor-talk.lists.torproject.org>
List-Unsubscribe: <https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/options/tor-talk>, 
 <mailto:tor-talk-request@lists.torproject.org?subject=unsubscribe>
List-Archive: <http://lists.torproject.org/pipermail/tor-talk/>
List-Post: <mailto:tor-talk@lists.torproject.org>
List-Help: <mailto:tor-talk-request@lists.torproject.org?subject=help>
List-Subscribe: <https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-talk>, 
 <mailto:tor-talk-request@lists.torproject.org?subject=subscribe>
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Errors-To: tor-talk-bounces@lists.torproject.org
Sender: "tor-talk" <tor-talk-bounces@lists.torproject.org>



Seth David Schoen <schoen@eff.org> wrote:
> Virgil wrote:
>> "Turn your website into an onionsite"
>> "Access the onionsite in the same way you access a website"
>
>It could be technically consistent to say both "hidden services" and
>"onion sites" -- you could say that onion sites are web sites that are
>served as hidden services.

+1

This could also help distinguish websites from other types of hidden services like xmpp servers.

"Location-hidden services" seems very straightforward, which us probably why it's stuck for so long. It might help to think of a phrase without the jargon. I'm partial to the phrase "private network," because without the jargon you're still able to understand that this is private. It doesn't help much with branding, however. "onion sites" makes a fair bit of sense.  

~ Griffin

-- 
tor-talk mailing list - tor-talk@lists.torproject.org
To unsubscribe or change other settings go to
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-talk

