Delivery-Date: Thu, 13 Nov 2014 00:32:16 -0500
Return-Path: <tor-talk-bounces@lists.torproject.org>
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.3.1 (2010-03-16) on moria.seul.org
X-Spam-Level: 
X-Spam-Status: No, score=-4.7 required=5.0 tests=BAYES_00,DKIM_SIGNED,
	RCVD_IN_DNSWL_MED,RP_MATCHES_RCVD,T_DKIM_INVALID autolearn=ham version=3.3.1
X-Original-To: archiver@seul.org
Delivered-To: archiver@seul.org
Received: from eugeni.torproject.org (eugeni.torproject.org [38.229.72.13])
	(using TLSv1.2 with cipher ADH-AES256-GCM-SHA384 (256/256 bits))
	(No client certificate requested)
	by khazad-dum.seul.org (Postfix) with ESMTPS id D764F1E0BF4;
	Thu, 13 Nov 2014 00:32:14 -0500 (EST)
Received: from eugeni.torproject.org (localhost [127.0.0.1])
	by eugeni.torproject.org (Postfix) with ESMTP id 8A25223962;
	Thu, 13 Nov 2014 05:32:09 +0000 (UTC)
Received: from localhost (localhost [127.0.0.1])
 by eugeni.torproject.org (Postfix) with ESMTP id A6BB02138A
 for <tor-talk@lists.torproject.org>; Thu, 13 Nov 2014 05:32:05 +0000 (UTC)
X-Virus-Scanned: Debian amavisd-new at 
Received: from eugeni.torproject.org ([127.0.0.1])
 by localhost (eugeni.torproject.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024)
 with ESMTP id tx6_2IzF_naR for <tor-talk@lists.torproject.org>;
 Thu, 13 Nov 2014 05:32:05 +0000 (UTC)
Received: from mail2.eff.org (mail2.eff.org [173.239.79.204])
 (using TLSv1.2 with cipher DHE-RSA-AES128-SHA (128/128 bits))
 (Client did not present a certificate)
 by eugeni.torproject.org (Postfix) with ESMTPS id 878F5210C6
 for <tor-talk@lists.torproject.org>; Thu, 13 Nov 2014 05:32:05 +0000 (UTC)
DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; q=dns/txt; c=relaxed/relaxed; d=eff.org;
 s=mail2; 
 h=In-Reply-To:Content-Type:MIME-Version:References:Message-ID:Subject:To:From:Date;
 bh=Ok6Cp5W05RwwQFSnaFtvpRGrnoG2jB47PL7Eoy9nQQE=; 
 b=W3M9KFoS4uxYYnGZpd6bnJRDBPHxa/eFJFRJFujjN14OBmB+73PVY7mE+EtJmLew2Rq4bHTreYGeLE5sBOZd5LR5iqikVn86eTRepLilm06ThL1dpWGABcyTMSIt5/NEnkSIM0jLRGQDxTd6Tf7/v299LsRsfbpfY1ia1eS+pqs=;
Received: ; Wed, 12 Nov 2014 21:32:02 -0800
Date: Wed, 12 Nov 2014 21:32:02 -0800
From: Seth David Schoen <schoen@eff.org>
To: tor-talk@lists.torproject.org
Message-ID: <20141113053202.GK23933@mail2.eff.org>
References: <CADop2NEi2jiaPcRTFLGzsasncSYJ8+yzANV1ZX-UFe1nqv3QLA@mail.gmail.com>
 <20141113015303.GA44443@moria.seul.org>
 <512753.55494436343036332d31343036383939313433@popretr.messagingengine.com>
 <CADop2NF-P++a=n7FEaniq3Wrr=OXrp1j7mBX10306+oiEYA19Q@mail.gmail.com>
 <1415856559.3215529.190419229.7967CA45@webmail.messagingengine.com>
MIME-Version: 1.0
Content-Disposition: inline
In-Reply-To: <1415856559.3215529.190419229.7967CA45@webmail.messagingengine.com>
User-Agent: Mutt/1.5.21 (2010-09-15)
Subject: Re: [tor-talk] "Hidden Services" vs "Onion services"
X-BeenThere: tor-talk@lists.torproject.org
X-Mailman-Version: 2.1.15
Precedence: list
Reply-To: tor-talk@lists.torproject.org
List-Id: "all discussion about theory, design,
 and development of Onion Routing" <tor-talk.lists.torproject.org>
List-Unsubscribe: <https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/options/tor-talk>, 
 <mailto:tor-talk-request@lists.torproject.org?subject=unsubscribe>
List-Archive: <http://lists.torproject.org/pipermail/tor-talk/>
List-Post: <mailto:tor-talk@lists.torproject.org>
List-Help: <mailto:tor-talk-request@lists.torproject.org?subject=help>
List-Subscribe: <https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-talk>, 
 <mailto:tor-talk-request@lists.torproject.org?subject=subscribe>
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Errors-To: tor-talk-bounces@lists.torproject.org
Sender: "tor-talk" <tor-talk-bounces@lists.torproject.org>

Nathan Freitas writes:

> On Wed, Nov 12, 2014, at 11:38 PM, Virgil Griffith wrote:
> > I'll start trying "onion service" and just see if it catches on.
> 
> Since these things are mostly used for websites, why not call them
> "onion sites" or "onionsites"? 
> 
> Typical users don't talk about web services, they talk about web sites
> or pages. Perhaps they say "online service" but that usually means an
> ISP or something larger than just a site, imo.
> 
> "Turn your website into an onionsite"
> "Access the onionsite in the same way you access a website"

It could be technically consistent to say both "hidden services" and
"onion sites" -- you could say that onion sites are web sites that are
served as hidden services.

-- 
Seth Schoen  <schoen@eff.org>
Senior Staff Technologist                       https://www.eff.org/
Electronic Frontier Foundation                  https://www.eff.org/join
815 Eddy Street, San Francisco, CA  94109       +1 415 436 9333 x107
-- 
tor-talk mailing list - tor-talk@lists.torproject.org
To unsubscribe or change other settings go to
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-talk

